ESSAYS & ARTICLES
Personal Essays
MY SON AND MY FATHER SPEAK A SECRET JEWISH LANGUAGE
Kveller
June 16, 2022
“First I eat snack, then I play Fußball and that’s my sipur!”
Translation: “First I eat snack, then I play soccer and that’s my story.”
You’d need to know three languages – English, German and Hebrew – to decipher that. [...]
BEFRIENDING LANGUAGE
The Canadian Jewish News
May 4, 2022
Without much forethought, I found myself raising a multilingual family. My partner, who hails from a tiny Bavarian town, speaks German with our two children, while I speak Hebrew. Since we live in Toronto, English is a given. Our fantasy of trilingual children hasn’t quite unfolded as imagined, however. [...]
The Canadian Jewish News
February 19, 2019
Academic Articles
“Opening the Dialogue,” with Amir Eshel, in The German Hebrew Dialogue: Studies of Encounter and Exchange, ed. Amir Eshel and Rachel Seelig (Berlin: De Gruyter, 2017), 1-15.
"Stuttering in Verse: Tuvia Rübner and the Art of Self-Translation," in The German-Hebrew Dialogue: Studies of Encounter and Exchange, 5-31.
"Like A Barren Sheet of Paper: Rokhl Korn from Galician Orchards to Postwar Montreal," Prooftexts, Vol. 34, No. 3 (Fall 2014)
"The Middleman: Ludwig Strauss's German-Hebrew Bilingualism," Prooftexts, Vol. 33, No. 1 (Winter 2013)